Sermon 207 of 240 · 94 words
Hold back this young man on my behalf….
وقال (عليه السلام)
In the battle of Siffin Amir al-Mu’minin saw Imam al-Hasan proceeding rapidly to fight, then he said: Hold back this young man on my behalf, lest he causes my ruin, because I am loath to send these two (meaning al-Hasan and al-Husayn) towards death, lest the descending line of the Prophet - may Allah bless him and his descendants - is cut away by their death. As-Sayyid ar-Radi says: Amir al-Mu’minin's words "amliku ‘anni hadha'l-ghulam" (i.e. "Hold back this young man on my behalf") represents the highest and the most eloquent form of expression.
وقال (عليه السلام) في بعض أيام صفين وقد رأى الحسن (عليه السلام) يتسرع إلى الحرب امْلِكُوا عنِّي هذَا الْغُلاَمَ لاَ يَهُدَّنِي، فَإِنَّنِي أَنْفَسُ بِهذَيْنِ ـ يَعْنِي الحَسَنَ وَالْحُسَيْنَ (عليهما السلام) عَلَى الْمَوْتِ، لِئَلاَّ يَنْقَطِعَ بِهِمَا نَسْلُ رَسُولِ اللهِ (صلى الله عليه وآله). قوله (عليه السلام): «املكوا عني هذا الغلام» من أعلى الكلام وأفصحه.
Source: https://al-islam.org/nahjul-balagha-part-1-sermons/sermon-207-hold-back-young-man-my-behalf